Не волнуйтесь. Я ничего вам не сделаю.
Просто увезите меня отсюда.
Вы попали в автокатастрофу?
Я дам тебе пятьсот долларов за эту куртку.
Покажите деньги.
Вы попали в автокатастрофу?
Да.
- Давайте деньги.
- Они здесь. Давай одежду.
Дайте их ему в руки.
И пиво давай тоже.
Сколько?
Брайан. Отдай ему пиво.
Medico. Por favor.
Есть что-нибудь по тем автомобилям?
Шериф, я узнала всё, что можно было узнать.
Эти автомобили приобретены и зарегистрированы на умерших.
Владелец этого Бронко скончался двадцать лет назад.
По поводу мексиканских выяснять или не надо?
Нет. Конечно же нет.
Вот чеки этого месяца.
Вам снова звонил этот агент из Управления по борьбе с наркотиками.
Не хотите поговорить с ним?
Попытаюсь уклоняться от этого разговора, сколько смогу.
Он собирается ехать туда снова и хотел узнать, не съездите ли вы вместе с ним.
Как любезно с его стороны.
Могу я попросить тебя позвонить
Лоретте от моего имени…
…и сказать ей, что я еду в Одессу встретиться с Карлой Джин Мосс?
Да, шериф.
Я позвоню ей, когда доберусь.
Я бы позвонил ей сейчас, но она захочет, чтобы я приехал домой, и мне не отвертеться.
- Мне подождать, пока вы не покинете здание?
- Да.
Не нужно лгать, если в этом нет абсолютной необходимости.
Как там Торберт говорил о правде и справедливости?
Каждый день мы заново посвящаем этому свою жизнь.
Что-то в этом роде.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16