O Brother, Where Art Thou

O Brother, Where Art Thou…Святой Господь покажет мне путь

О, грешники, пойдемте вниз…
Надо же, раздери меня гром.

Делмар очистился.

Ну, вот так-то, мужики. Я очистился.

Проповедник смыл с моей души все грехи и проступки.

Теперь я чист душой и чувствую себя намного лучше.

А небеса за это вознаградят меня.

Делмар, что ты там болтаешь? У нас есть дела поважнее.

Проповедник сказал, что все мои грехи смыты,

Так ты сказал, что ты не виноват.

Ну, я приврал.

Но проповедник сказал, что этот грех тоже был смыт водой.

Теперь ко мне не придерется ни Господь, и никто другой.

Давайте туда, парни. Водичка - чудо.

(Мужчина) Давай, малыш. Давай, мальчик. Хорошая собачка.

(Собака нюхает)

Отлично, парни, у нас есть след.

- Священник сказал, что мы чисты.
- Перед ним, но не перед законом.

Я думал, что у тебя побольше мозгов, чем у
Делмара.

- Но там были свидетели, что мы очистились.
- Это совсем не важно, Делмар.

Даже если это подтвердит сам Господь, все равно закон Миссисипи не поменяется.

Надо было пойти с нами, Эверетт. От этого хуже не станет.

Черт, из-за этого все смылось.

Пойти вместе с вами, дурачками? Я не суеверный.
Но все равно спасибо.

К тому же мне нравится, как пахнут мои волосы.
Приятный аромат -
это уже половина дела.

Баптизм!

Да вы вдвоем тупее, чем целый мешок молотков.

Вы - мой крест, который я тащу на себе.

Притормози, Эверетт. Давай подберем того цветного парня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Страницы
ltl-engin-forestier.com © 2010